"Letra y traducción de Todo terminó, la nueva canción de Abraham Mateo"

Letra y traducción de Todo terminó, la nueva canción de Abraham Mateo

Aquí podrás leer la letra y traducción de la nueva canción de Abraham Mateo: Todo Terminó. Su nuevo disco, lleno de música pop, ha sido todo un éxito en España.

Abraham Mateo Todo terminó
El cantante Abraham Mateo ha tenido mucho éxito con su nuevo disco. (Foto: Twitter)

Abraham Mateo ha arrasado con su nueva producción. Todo terminó, una de sus más recientes canciones está en el top de las listas en España. A continuación encontrarás la letra de su nueva producción, con la traducción de algunas frases que están en inglés:

Hey girl (Oye, chica), no me sigas suplicando,
Ya no con tus cuentos tan baratos,
Déjalo, tus lagrimas son un golpe de teatro.

Ya ves, me perdiste para siempre,
Para ti quizás no fui suficiente,
Apártate, que yo no soy, ni seré un segundo plato.

Te di mi alma
Y perdiste la calma,
Niña don’t you think i’m blind (No creas que estoy ciego)
(don’t you think i’m blind). (No creas que estoy ciego)

Te di mi abrazo
Y me hiciste pedazos,
Nooo… baby leave me! (¡Déjame!).

Hey girl (Oye, chica), todo terminó,
Estás loca si tu crees
Que esto es cosa de tres, no, no..

Léeme los labios: bye, bye, chao! (Adios, adios)
Hey girl, who you think i am? (Oye chica, ¿quién crees que soy?)
Se acabó la fiesta ya,
Despedirnos es vital,
Adiós, esto ya se acabó,
Niña déjalo,
See you baby en otros brazos. (Hay te miro, chica)
You know you got-got what you’re looking for,  (Ya ves que tenéis lo que buscaste)
You know you got-got what you’re looking for, (Ya ves que tenéis lo que buscaste)
You know you got-got what you’re looking for,  (Ya ves que tenéis lo que buscaste)
So don’t come around asking me for more. (Así que no vuelvas pidiendo por más)

Sabes que yo te he siempre confiado,
Y ya ves he salido trasquilado,
Mírame, now read my lips (léeme los labios): que te de lo que has buscado.
Pensar que te amé como un ingenuo,
Y mi amor arrastraste por el suelo,
Se acabó, y prueba tú el dolor que me has causado.

Te di mi vida
Y fuiste una niña
And it’s a woman what i need, yeah. (Y es una mujer lo que yo necesito)
Piensa: algún día pudiste ser mía,
Tú, solo para mí.

Hey girl (Oye chica), todo terminó,
Estás loca si tú crees
Que esto es cosa de tres, no, no..
Léeme los labios: bye, bye, chao! (Adios, adios)
Hey girl, who you think i am? (Hey chica, ¿Quién crees que soy?)